Vad betyder egentligen ”para”?

SPRÅK. Idag är det en utbrädd uppfattning att para skulle betyda ”pengar” på orten slang. Detta säger alla ,detta säger Orten människor men också så säger SAOL-folket detta. Nu så kan dock TillPunkt avslöja att så är det inte riktigt eller ja inte egentligen så att säga

De finns ju olika teorier Om detta så nu så ska vi titta på två av de…

Teori 1. ”Para btyder inte pengar utan de betyder ångkokt ”

Enligt Karl Ljunggren som var förläggare för detta förlaget tidigare, så är han även språkexpert så jag frågade han, han sa till mig visserligen så att betyder para pengar, de kommer man inte från, Men han säger att det är krångligare en så:

– De betyder para betyder pengar, de kommer man inte inte ifrån, säger han och tilläger:

– På balkan språken så betyder para desamma som ånga, asså sån ånga som när man kokar vatten och det kommer upp ånga ur kastrulen

Säger Karl Ljunggren

– Så varför kallar man pengar för ånga då?

– Jo asså du kan tänka såhär att i Sverige så finns de ju en massa olika slang uttryck slash orten uttryck för pengar Man kan säga deg, lax, para osv, Vi kan kolla på ”deg” här för vad är deg? De är la sånt man bakar bröd med, eller hur? Men då är det ju så att på Balkan o även i en del centraleuropa Länder så ångkokar man en del bröd, till ex. i Slovakien finns det julkaksbröd som heter parene, det betyder ba ångkokt deg egentligen = där ser du degen kommer in, vi säger deg på svenska om pengar om vi snackar slang, så där har du förklaringen Melissa

Karl Ljunggrens teori är alltså att på Serbiska så betyder para pengar på samma sett som deg betyder pengar på Svenska. Nu går vi vidare till nästa teori, är ni med?

Teori 2. ”Para betyder pengar men inte på det sett man tror”

Jag frågade vidare för en 2nd opinion så jag frågade Saba Gordon som är författare och som snackar på balkan. Enligt Saba så är de inte alls så som Karl säger utan istället finns det en Historisk föklaring som är enligt följande enligt Saba Gordon:

– De ända Karl Ljungren har rätt i är att detta betyder pengar, säger Saba å tillägger:

– På Balkan har det alltid varit så att elle ja, inte alltid men länge iaf, att på Juggetiden så hade vi dinarer som pengar men precis som svenska kronor har öror så har också dinarer en under-valuta som kallades för Para, Para är alltså jugge valutans ”öre” så att säga. Och idag så finns detta kvar i Serbien där man kallar det för dinarer, än. Också i Makedonien ,
Säger saba.

– Men Saba menar du inte Nord Makedonien nu? hehehehe

– Hehe förlåt Melissa visste inte du var Grek. Okej för att fortsätta: detta med para, ja även ordet dinar slash denar, ja detta kommer från Turkiet åtminstone ordet para. Som så mycket annat på Balkan har vi en del låneord från Turkiet. Så det är helt enkelt inte svårare än.

– Men vad säger du om Karl Ljunggrens teori då?

– Den låter ju smart o listig men den är fel precis som allt annat hos han, så här går de ju när självgoda folk från medelklassen ska komma å förklara saker som inte har koll på, säger Saba och tillägger:

– Detta är allment känt för oss som lever i verkligheten, tror du mig inte så kolla Wikipedia för de står till o med där. Tro aldrig på vad Karl säger till dig för han kan ha en fin utsida men han är bara helt kall och ihålig på insidan

– Okok Saba men nu är inte Karl här och kan försvara sig så vi släpper detta nu OK?

Och så en 3rd opinion från Sebbecito.

Nu frågar jag Sebbe som oxo är väldigt bra på språk o dessutom så talar han ju ryska. Ryska är ganska nära släckt med serbiska även om de finns skillnader men oxo liketer:

– Det finns många skillnader men oxo likheter, säger Sebbecito och tillägger:

– Dedär som Saba säger låter absolut vettigt men det som Karl säger låter ju lite korkat eftersom på Ryska har man ju delvis rubler men under de så har man Kopek. Kopek är som svenska ören Man kan säga de är som serbiska Para.

Slutsatser

Som vi kan se här så betyder alltså para egentligen boxtavligt ”öre” så när folk säger para så säger dem egentligen ”öre” fast inte Svenska öre utan serbiska men förmodligen så är det ju inte serbiska från början utan Jugoslaviska då deras valuta hette dinarer o para och det var Srbien som fortsatte med detta eftersom att de fortsatte med å kalla sig för Jugoslavien ett tag till (fram till 2003) Att de slutade me detta berodde (enligt Sebbe) på att NATO gick in o bombade de och tvingade de att byta namn och detta va en process som började redan 1999

(Källa: Wikipedia)

Melissa Wolde-Benocha
T.f. chefredaktör för Till Punkt


Relaterad läsning


Relaterad läsning